おススメ記事

マメ知識

【日本人の識字率は高かった】だから日本語はこんなにスゴい!「外国語コンプレックス」の罠

2020年1月20日

1: 首都圏の虎 ★ 2020/01/19(日) 07:16:24.95 ID:gNQ/A+eS9
日本人の識字率は高かった

日本人は元々学習意欲が高い民族で、今でもお稽古事・各種スクールのビジネスは活況だ。すなわち、それだけ多くの意欲的生徒が存在するということである。

この学習意欲の高さは、少なくとも江戸時代の寺子屋までさかのぼるだろう。明治開国の際に、西洋人が驚いたことの1つに「日本人の識字率の高さ」がある。

当時は、欧州先進国でも、読み書きができるのはそれなりの階級の人に概ね限られていたのだ。しかし、日本では寺子屋教育によって庶民でも読み書きができた。これは、彼らにとって「驚愕の事実」であった。

さらに時代を下れば、紫式部の源氏物語(文献初出は1008年)は世界に誇る古典文学だ。また、同時代の清少納言は枕草子を著したがどちらも女性だ。貴族階級とはいえ、文学作品を書けるほどの国語教育を女性が受けていたのは、当時の世界状況を考えれば重要なことである。

また、「徒然草」は日記文学の最高峰と言えるが、現代の日記であるブログも日本人の独壇場かもしれない。

少し古い資料だが、米ブログ検索サービスTechnoratiが2006年第4四半期に行った調査では、日本語のブログは全体の37%で、シェア36%の英語ブログをわずかながら抜いている。言語の使用人口を考えれば、これは驚くべきことだ。

このような、日本人の「読み書き能力」の高い水準は、貴重な文化的伝統だが、高い読み書き能力を持つ人々を前提にしているため、日本語は「高度に洗練された言語」である。

したがって、「高度に洗練された言語」を駆使するための高水準の語学教育が継続的に行われ、さらに日本語が洗練されていくという循環が起こる。

我々は、当たり前すぎて意識していないが、ひらがな、カタカナ、漢字、さらには最近ではアルファベットまで駆使する日本語の読み書きは極めて複雑な行為なのだ。実際、1つの言語の中で、表音文字(カタカナ・ひらがな)と表意文字(漢字)を柔軟に組み合わせたケースは珍しい。

アルファベットだけの英語などの言語、漢字だけの中国語と比較すれば一目瞭然である。ちなみに、私が知る範囲では、バイリンガル・トリリンガルの帰国子女は、カタカナ・ひらがな、それにごく簡単な漢字は使えても、新聞レベルの漢字はお手上げである。

外国語コンプレックスは間違いである

やたら英語などの外国語を有り難がる風潮が愚かしいことは、7月30日の記事「『英語の社内公用語化』ブームが、ひそかに大失敗に終わりそうなワケ」で述べたが、「日本語という高度に洗練された言語」を世界に広める価値は大いにあるし、積極的にそれを行うべきである。

確かに、政治力、経済力で日本語圏が英語圏に劣ることは認めざるを得ない。しかし、英語圏の人間は政治力・経済力で劣ったフランス語圏の言語を有り難がって使う。

もっとも、彼らのほとんどが前記記事のようにフランス語を話せないので、英語の会話にこれ見よがしにフランス語を忍び込ませるだけだが……。

日本も、ようやく「クールジャパン」という言葉で、自国文化の価値の再認識を始めている。

太平洋戦争での敗戦の痛手が大きく、それまでの貴重な文化も旧弊として「廃仏毀釈」のように打ち壊されてきたが、今、貴重な文化が見直されているのだ。

政府の積極的な後押しもあるが、日本に魅力を感じ訪日する外国人が増えているのは事実である。

日本人は、謙虚さを美徳としておりそれも日本文化の一部だが、傲慢にならない範囲で、日本語や日本文化の素晴らしさをもっとアピールしても良いのではないだろうか。
.
全文はソース元で
1/18(土) 10:01配信
https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20200118-00069638-gendaibiz-soci

★1 2020/01/18(土) 10:08:42.06
前スレ
http://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1579309722/

10: 名無しさん@1周年 2020/01/19(日) 07:27:09.40 ID:GYXkjx0w0
>>1
英語?そんなこと勉強してるヒマがあれば理科の研究しとこう
ノーベル賞的発明発見に注力しておくのが一番重要
25: 名無しさん@1周年 2020/01/19(日) 07:39:06.48 ID:hMnSJnqi0
>>10
ノーベル賞取るにはまずは英語で論文書いて認められなきゃな
ノーベル賞取って式典で英語で話せない奴なんてほとんどいないぞ
416: 名無しさん@1周年 2020/01/19(日) 10:42:18.90 ID:TNXTOPxu0
>>25
名古屋大出身の益川敏英教授は、ノーベル賞授賞式(このときが初海外旅行
いや出張か)で受賞公演の初めに
「アイム ソリ~ ア~イ キャント スピーク イングリッシュ」
とやって会場の笑いを取って、日本語で受賞講演してるぞ。
論文はどうもアイデア、内容は日本語で書いて共著者の小林さんに
英語で書かせていたっぽいな。初海外のお土産はノーベル賞の金メダル
チョコレート。
443: 名無しさん@1周年 2020/01/19(日) 10:51:50.17 ID:RKlVtIJk0
>>25
分業した方が認めらる論文を作りやすくなるのかもしれない
69: 名無しさん@1周年 2020/01/19(日) 07:54:00.35 ID:ADkAgeez0
>>10
それな
英語なんて嫌ほど専門書と留学生で接するからわざわざやらなくてもいいからな
某国立理系だったけどいきなり授業で興味もないTOEIC受けさせられて
自分は初めて受けて最後3割ほど寝たのに700くらいあったわ
周りも初めて嫌々で最高940だったぞ~
505: 名無しさん@1周年 2020/01/19(日) 11:14:09.05 ID:IN47OFDH0
>>10
今は日本語でも論文OKだしな
516: 名無しさん@1周年 2020/01/19(日) 11:16:33.97 ID:Rnl89Kjh0
>>505
誰にも読まれない論文書いて意味ないだろ
そもそもそんな分野あるのか?
716: 名無しさん@1周年 2020/01/19(日) 12:21:42.23 ID:InS7txuA0
>>10
研究に必要な書類が英語で書かれてるんだから
英語分からないとノーベル賞取れないだろ
722: 名無しさん@1周年 2020/01/19(日) 12:23:32.35 ID:0gMYXoYo0
>>716
英語分からなくても日本人は沢山ノーベル賞を取ってるからなにも問題ない。
724: 名無しさん@1周年 2020/01/19(日) 12:24:27.28 ID:tlKUJdRM0
>>722
ネイチャーやサイエンスに日本語で投稿してるのかよw
お前マジでおかしいぞw
725: 名無しさん@1周年 2020/01/19(日) 12:24:28.27 ID:NKCpPrgF0
英語の何が優れているかというと、わずかなニュアンスの違いから
複数の単語が準備されているから、圧倒的な表現力を有するという
ことだ。日本語は割とあいまい。

>>722
だから、英語がなければ、論文も読めないし、最新科学技術情報も
得られないんだって何度言ったら・・・馬鹿だから仕方がないか?

62: 名無しさん@1周年 2020/01/19(日) 07:50:53.75 ID:p33AdN9e0
>>1
表記法が複雑なことを、言語ぞれ自体が「洗練されている」こととを混同している
そんな思考力の弱い人が書いた文章が、
「英語は習うなよ」「世界言語文盲のままでいろよ」
だということは
94: 名無しさん@1周年 2020/01/19(日) 08:05:13.81 ID:l79Iw2VP0
>>1
お前の個人的な感じたことなんか
ブログにでも書いておまえだけ満足してろ
366: 名無しさん@1周年 2020/01/19(日) 10:23:00.22 ID:eMT4jzJn0
>>1
アタシの方がもっと古いのに!@紀貫之
384: 名無しさん@1周年 2020/01/19(日) 10:31:39.88 ID:p4/I4eNd0
>>1
でも世界語は英語なんですよ
411: 名無しさん@1周年 2020/01/19(日) 10:41:02.53 ID:7R4bQrXb0
>>1
日本語が世界的にみて、文型的に特殊だから外国語習得が苦手になるだけだろう

たとえば 英語だと S + V + O が日本語だと S + O + V になってしまうこと

I love you (私 愛する あなた)の順番

日本語だと 私は、あなたを愛する の順番 だし

そもそも日常会話でこんな風には言わないw
まるでロボットの話し方になる

ふつうの日本人だと わたし、という主語は略してしまう

あなたも略することが多い

この場合は愛してる、とか、愛しているよ とだけを言うのが日本語

かなり特殊

420: 名無しさん@1周年 2020/01/19(日) 10:44:48.04 ID:YYF/tiDW0
>>411
スペイン語は動詞が一人称、二人称、三人称とそれぞれの
単数複数で変化するから主語は書かない。動詞の形を
見れば主語は自ずと分かる。

勉強してると殺意わくけどな

437: 名無しさん@1周年 2020/01/19(日) 10:49:24.77 ID:qYTroibj0
>>420
逆に英語が世界語になったのは
三単現のS以外に余計な煩わしさ
がないことなのは明白。
だが確かに語順が制限される。
475: 名無しさん@1周年 2020/01/19(日) 11:03:33.33 ID:RKlVtIJk0
>>1
教科書で標準語を用いて教えていても方言を使うのは、教育で使う標準語が十分に洗練されていない可能性があるからだろうか
485: 名無しさん@1周年 2020/01/19(日) 11:09:04.22 ID:RKlVtIJk0
>>1
ひらがな、カタカナ、漢字を使い分けて暗黙の了解で伝えようとすることで、正確に誤解無く伝える能力が低下する可能性があるのだろうか
502: 名無しさん@1周年 2020/01/19(日) 11:12:49.19 ID:RKlVtIJk0
>>1
>「徒然草」は日記文学の最高峰と言えるが

最高峰が他の作品に入れ替わっていないのであれば、日記文学は進化していないことになるのだろうか

523: 名無しさん@1周年 2020/01/19(日) 11:18:14.52 ID:pn18WbfG0
>>1
英語が世界で使われているのは、洗練されているからじゃなく、既にに多くの国で使われて単に一番便利だから
日本語しゃべれないフランス人が日本来たら、とりあえず"洗練されたフランス語"でなく、"実用性しかない英語"を話す
日本語がどれだけ洗練されてようが、どれだけ日本語に自信持とうが、世界の大部分の人は英語話す中国人、韓国人の話を、英語を話せない日本人の話より重視する
532: 名無しさん@1周年 2020/01/19(日) 11:19:59.56 ID:RKlVtIJk0
>>523
通訳機を使って洗練された意見を伝えた場合について検証すべきかもしれない


-マメ知識

Copyright © 生活向上まとめブログ , All Rights Reserved.